返回列表 回复 发帖
我替姐姐出道题
楼下请接"大姐,这是干哈去"
原帖由 枕涛赏月 于 2008-7-12 21:00 发表
这句话好象没听过,
不过试着翻译一下吧"这事叫他去办,一定碰壁'不知道是不是这样
楼下的请接:这小子,竟给我惹娄子
非常正确!
61楼意思:大姐你这是干什么去?


楼下请接:这小子怔得呵地把事儿整秃娄扣了,还得来个二返脚。

回复 63楼 飘泊红叶 的帖子

这小子做事太粗,把事情搞杂了,还得再去办一次
楼下请接;别整天酸机流的,少给我整事
楼上回答精彩啊,有些方言意会可以,用普通话说还真不好说太准确。

不要天天耍小脾气,少给我搬弄是非。


楼下请接:少扯犊子,备说和你掰脸。
少胡闹,别说和你翻脸.

楼下请接:瞧你那奔儿楼瓦块的样,边儿啦去!

[ 本帖最后由 山岚 于 2008-7-12 23:04 编辑 ]
看你长的那么丑,离我远点。

楼下请接:他俩整的急了隔生的,没劲。
哈哈,俺闪一边去了
原帖由 飘泊红叶 于 2008-7-13 07:36 发表
看你长的那么丑,离我远点。

楼下请接:他俩整的急了隔生的,没劲。
他俩总闹矛盾,真没意思。

楼下请接:楼主挺能整啊,瞧着是丁儿架儿唠东北嗑儿啊。
楼主很有创意啊,看这样子一直在说东北话啊。

楼下请接:他换常就来,说话最能溜缝,鬼头蛤蟆眼的。
返回列表